2008年4月20日星期日

Today I want to allow people get some resources on molding and hopefully we can keep it coming. A Good resource on understanding injection molding and how it works is Mold World Organizaition. I has many information on plastic molding, injection molding, rubber molding, etc. Here is an excerpt from moldworld.org about rubber molding.

"Rubber is an excellent material for situations that require a material to give and return to its original shape. Required information for purchasing molded rubber products include rubber mold shape, rubber mold size and working temperature range for the rubber. The hardness, which is the amount of resistance to distorting forces, is also an important consideration. Specific industries that benefit from custom rubber molding services are automobile, appliance controls, lawn and garden, sporting goods, medical, electrical, government and recreational. These industries and others benefit from the many different products that can be created by rubber molding service"

I hope those that are interested in Molding and injection molding will be happy to know this new resource. Other blogs I have noticed that are dedicated to injection molding are WorldMold Blogline and MoldWorld Blurty. Also check MoldWorld on Iseek

2008年4月16日星期三

时代变迁,缔造非凡——深圳湾畔的奢华魅力酒店

深圳湾畔,环绕着香蜜湖、西丽湖、深圳野生动物园、石岩湖、红树林等旅游点,中心区为华侨城,城中的锦绣中华、中国民俗文化村、世界之窗、欢乐谷以及其西部的“海上田园”、“青青世界”等大型主题公园,以丰富的内容,宏大的规模和多姿多彩的旅游活动而成为最吸引人的旅游胜地。时代在变迁,一幕幕经典在时光中演绎,如今深圳湾畔再次缔造非凡的奇迹 - 华侨城洲际大酒店这一奢华魅力的白金五星级酒店。

华侨城洲际大酒店的历史:

1982年,深圳湾大酒店崛起在深圳湾滩涂上,见证了深圳湾滩涂奇迹般地变成了一颗璀璨的明珠。随着时间的推移,这座建筑逐渐显现老态。由于当年建筑水平、建筑材料等方面的局限,建筑出现了不同程度的开裂、间断、沉降、渗水,被鉴定为危房。20042月,深圳湾大酒店正式停业改造,以“尊重历史”和“重新进行主题包装”为原则,保留原有的外墙和建筑风格,在此基础上,建设一家西班牙主题特色的白金五星级酒店 深圳华侨城洲际大酒店。如今,刻着“1982”的老墙依然屹立在新建筑前面。

华侨城洲际大酒店的风采:

华侨城洲际大酒店占地6万多平方米,总建筑面积近11万平方米,总投资7亿元,拥有客房549间,停车位420个。酒店拥有一组具有国际会议功能的会议中心、直升飞机停机坪、1000平方米酒窖、船吧、SPA、婚礼中心等别具匠心的豪华配套设施,并在酒店区域内设计了3800平方米的酒店美术馆。文化与品位的奢华享受,彰显着华侨城洲际大酒店的摄人魅力。

酒店高8层,共有549间客房、套房和酒店式公寓,其中两层是洲际俱乐部楼层,有8间主题餐厅和酒吧,宴会厅,以及拥有洲际品牌声望的高品质接待服务项目与设施。华侨城洲际大酒店的经典之一 - 无柱大宴会厅能容纳1200位宾客,并可被分割为单独的两部分。特殊设计的坡道为召开汽车发布会提供了理想的场所,而智能照明系统更可以制造独特的视觉效果。7间较小的多功能厅和2000平方米景色优美的池畔区域可以适合不同类型活动的需要。

国家白金五星级酒店华侨城洲际大酒店入驻深圳


前几天去华侨城大酒店逛逛.发现简直豪华的比国外许多酒店还好. 以下是关于华侨城大酒店的几个观点.

2006年底,位于深圳湾畔的华侨城洲际大酒店载着西班牙的拉丁文化风情诞生了。为纪念历史上的重要时刻,酒店的所有者—华侨城集团将原深圳湾酒店的正立面小心翼翼地保留了下来,以此纪念19822006年间的酒店岁月。而在这面墙之后,是新建的深圳华侨城洲际大酒店,它以国家白金五星级标准建造、以西班牙文化为背景,成为南中国的耀眼明星,历史将铭记这一刻的辉煌。

华侨城洲际大酒店是洲际酒店集团在中国的第七家酒店。酒店是国内首家以西班牙醉人风情为主题的豪华酒店, 一艘充满哥伦布时代气息的航海船,作为酒店的标志性建筑,停泊在酒店西侧宴会厅的上面。酒店大堂是西班牙斗牛文化的再创作,以马术学校为蓝本进行创作的宴会厅,是目前深圳酒店中面积最大的宴会厅。位于华侨城洲际大酒店的东侧的婚礼中心,有一个具有西班牙风情的西式教堂,与之配套的婚礼主题店,将满足新人的一切所需。

  酒店八层楼高,有两座翼楼,共提供549间面积不低于50平方米的豪华客房、套房和酒店式服务公寓,装修以浅色系木质加流行色调、点缀铁锈红的西班牙现代风格为主。套房的风格从传统到现代、从中式到西班牙式,主题颇具变化。房内设置组合娱乐设施,包括可播放50多套国际、国内、有线及卫星电视节目的液晶电视, 效果卓越的Bose音响系统带给您更加愉悦的视听享受。置身于华侨城洲际大酒店,独特魅力将让您叹为观止。

洲际俱乐部位于七楼和八楼,为商务旅行人士提供周到的个性化服务。乘坐有专人驾驶的豪华轿车,客人可迅速抵达洲际俱乐部酒廊登记入住。而华侨城洲际大酒店的客户关系专员将应客人的要求陪同至房间。此外,这里还提供秘书、翻译、城市好去处推荐以及旅游支持服务。

2008年4月12日星期六

Shenzhen InterContinental

InterContinental Shenzhen opened on 26 December 2006 and is China’s luxury business hotel inspired by the fascinating themes of Spain. Conveniently located in the posh Nanshan district, 25 minutes by car from Shenzhen International Airport and Hong Kong, 10 minutes to the Futian CBD and within a 15-minute walking radius are Windows of the World and Happy Valley theme parks.
InterContinental Shenzhen brand new eight-storey high building has two wings for 540 guestrooms including 28 serviced residences, two Club InterContinental floors, and eight thematic restaurants and bars for quality dining experiences. Our 2,000 square meters large landscaped outdoor pool with natural beach sand also offers children a Spanish-themed playground.
InterContinental Shenzhen pillar-less grand ballroom, eight smaller event rooms and landscaped poolside are valuable to programs with varying needs. A full service wedding boutique complete with chapel-styled service takes the stress out of your big day.
InterContinental Shenzhen bring you exceptional experiences every time.
InterContinental Shenzhen
InterContinental Hotels & Resorts was the first truly international hotel brand in the world, and quickly became the symbol of glamour, sophistication and success that years later, continue to define global travel. The brand is committed to providing its guests with memorable and unique experiences that enrich their lives and broaden their outlook.
InterContinental offers services and amenities specifically designed for the international business traveler, while maintaining the delicate balance of luxury expectations with authentic local experiences that enhance the leisure stay as well. Located in more than 60 countries, InterContinental continues to expand in key destinations around the globe.